Mariah Carey - Almost Home

Отличная песня Almost Home появилась благодаря детям Мэрайи Кэри - дочери Монро и сыну Моррокану. А точнее, благодаря их любви к кинематографу. "Мы очень любим диснеевские фильмы, - признаётся певица, - и дети всегда сопереживают героям". Так что когда у Мэрайи Кэри появилась возможность записать песню для фильма "Оз, великий и ужасный", она не стала отказываться, тем более, что песня, по словам Мэрайи, получилась "невероятно доброй, пробуждающей тёплые чувства, которые охватывают тебя каждый раз, когда вы возвращаетесь домой к тем, кто вас любит".
Кстати, это далеко не первая её работа для детских фильмов - чуть ранее Мэрайя Кэри записала отличную песню для мультфильма "Принц Египта".
Благодаря любви к кинематографу появилась еще одна отличная песня: Skyfall в исполнении Адель растрогала главного героя фильма до слез, но это совсем другая история.
Almost home | Практически дома |
Hey, hey..... | Эй, эй… |
You're almost home | Ты практически дома. |
You're almost home | Ты практически дома. |
You're almost home | Ты практически дома. |
I've seen the light in the sky | Я видела вспышку света в небесах, |
In the skies are like fireflies | В небесах, подобно светлячкам, |
Burning bright, just to vanish in the dark | Ярко горит, чтобы просто раствориться в темноте. |
I've held hope in my two hands | Я держалась двумя руками за надежду, |
That there would be another chance | Что появится еще один шанс |
To find the kingdom, I'm believing in my heart | Отыскать королевство, в которое я верю в своем сердце. |
Cause underneath the good there's something greater | Ведь под хорошим скрыто нечто более великое, |
Than you know | Чем ты думаешь. |
When you're almost there | Когда ты практически здесь |
And you're almost home | И практически дома, |
Just open up your eyes and go, go | Просто открой глаза и иди, иди. |
When you're almost there, almost home | Ты практически рядом, ты практически дома. |
Know you're not alone | Знай, что ты не одинок. |
You're almost home | Ты практически дома. |
When you run, run so far | Когда ты убегаешь, убегаешь далеко, |
You've forgotten who you are | Ты забываешь, кем являешься. |
Where you're from, | Место, откуда ты родом, |
It's like some other universe | Становится словно другой вселенной. |
You count your steps, like they're regrets | Ты считаешь шаги, словно это сожаления. |
You catch one breath then lose the rest | Ты делаешь вдох, а потом теряешь остальное. |
Wrong is right, right is left | Неправильное — правильно, право — слева, |
And there's nowhere left to turn | И невозможно никуда повернуть. |
So don't believe in everything | Поэтому не верь во все, |
You think, you think you know | Что, как ты думаешь, как тебе кажется, ты знаешь… |
When you're almost there | Когда ты практически здесь |
And you're almost home | И практически дома, |
Just open up your eyes and go, go | Просто открой глаза и иди, иди. |
When you're almost there, almost home | Ты практически рядом, ты практически дома. |
Know you're not alone | Знай, что ты не одинок. |
You're almost home | Ты практически дома. |
When you let your heart be the compass | Когда ты позволишь сердцу стать твоим компасом, |
You won't get lost, not if you trust it | Ты не потеряешься, если доверишься ему. |
When you hear the sound of the trumpet | Когда ты услышишь звук трубы |
Louder than ever before | Громче, чем когда-либо прежде… |
Oh, when you're almost there | Когда ты практически здесь |
Almost home | И практически дома, |
Just open up your eyes and go, go | Просто открой глаза и иди, иди. |
Cause you're almost there | Ты практически рядом, ты практически дома. |
Almost home | Знай, что ты не одинок. |
Know you're not alone | Ты практически дома. |
You're almost home | |
Когда ты практически здесь | |
When you're almost there | И практически дома, |
Almost home | Просто открой глаза и иди, иди. |
Just open up your eyes and go, go | Ты практически рядом, |
Almost there | Ты практически дома. |
You're almost home | Знай, что ты не одинок. |
Know you're not alone | Ты практически дома. |
You're almost home |