Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori - Belle

Garou, Daniel Lavoie, Patrick Fiori - Belle

В 1993 году продюсер Люк Пломандон искал сюжет для нового музыкального спектакля. В буквальном смысле, он водил пальцем по алфавитному списку персонажей французской литературы, и, так уж получилось, не обратив внимания на Эсмеральду, неожиданно остановился на букве К - Квазимодо.

Именно тогда «Собор парижской Богоматери», всем известная история, которая говорит сама за себя и не требует объяснений, стал для него реальностью.

Перечитав роман, Пломандон отправился к композитору Рикардо Кочанте. К тому времени у Рикардо было написано несколько действительно великолепных мелодий, которые он не захотел использовать для своих альбомов. И первым он наиграл мотив, который впоследствии стал «визитной карточкой» «Собора Парижской Богоматери». «Эта мелодия была достойна того, чтобы войти в мюзикл, - вспоминает Люк Пломандон, - в этом была её сила». Можно сказать, что история этого мюзикла началась с песни Belle.

Почти то же, можно сказать и о My heart will go on, исполненной Celine Dion в "Титанике".

Belle Красавица
[Quasimodo:] [Квазимодо:]
Belle Красавица...
C'est un mot qu'on dirait inventé pour elle Это слово будто создано для нее,
Quand elle danse et qu'elle met Когда она танцует, обнажая
Son corps а jour, tel Свое тело, она словно
Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler Птица, что расправляет крылья, чтоб улететь,
Alors je sens l'enfer s'ouvrir Тогда я чувствую, как ад разверзается
Sous mes pieds У меня под ногами..
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane И глаз не оторвать мне от ее цыганского платья,
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame? О чем же еще мне теперь молить Богоматерь?
Quel Est celui qui lui jettera la première pierre? И тот, кто бросит в меня первым камень,
Celui-lа ne mérite pas d'être sur terre Тот не достоин того, чтоб жить на земле.
Ô Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois О Люцифер! О, позволь мне еще хоть раз
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Слегка коснуться пальцами волос Эсмеральды
[Frollo:] [Фролло:]
Belle Красавица...
Est-ce le diable qui s'est incarné en elle Дьявол ли вселился в ее тело,
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel? Чтобы отвести мои глаза от Бога, что вечен?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel Кто зажег во мне это плотское желание,
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel? Чтобы не дать мне обратить взгляд к небесам?
Elle porte en elle le péché originel В ней есть первородный грех,
La désirer fait-il de moi un criminel? Преступление ли для меня – желать ее?
Celle Она,
Qu'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien Та, в которой все видят девушку для забав, пустышку,
Semble soudain porter la croix du genre humain Не несет ли она крест за всех нас?
Ô Notre-Dame! Oh! laisse-moi rien qu'une fois О, Богоматерь, о, позволь мне хоть еще один раз
Pousser la porte du jardin d'Esmeralda Открыть дверь в сад Эсмеральды.
[Phoebus:] [Феб:]
Belle Красавица...
Malgré ses grands yeux noirs Хоть ее большие черные глаза
qui vous ensorcellent И околдовывают вас,
La demoiselle serait-elle encore pucelle? Может ли эта девушка быть все еще невинной,
Quand ses mouvements Когда все ее движения
Me font voir monts et merveilles Заставляют меня увидеть
Sous son jupon aux couleurs de l'arc-en-ciel Чудеса под ее разноцветной юбкой?
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle Возлюбленная моя, позвольте мне быть неверным,
Avant de vous avoir mené jusqu'a l'autel Прежде чем вести вас к алтарю,
Quel est l'homme qui détournerait son regard d'elle Кто тот мужчина, что отвел бы от нее свой взгляд,
Sous peine d'être changé en statue de sel Даже будучи под страхом быть превращенным в соляной столп,
Ô Fleur-de-Lys, je ne suis pas homme de foi О, Флёр-де-Лис, я бесчестный человек,
J'irai cueillir la fleur d'amour d'Esmeralda Но я пойду и сорву цветок любви Эсмеральды
[Tous ensemble:] [Все трое:]
J'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane И глаз не оторвать мне от ее цыганского платья,
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame О чем же еще мне теперь молить Богоматерь?
Quel est celui qui lui jettera la première pierre И тот, кто бросит в меня первым камень,
Celui-la ne mérite pas d'être sur terre Тот не достоин того, чтоб жить на земле.
Ô Lucifer! О Люцифер!
Oh! laisse-moi rien qu'une fois О, позволь мне еще хоть раз
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda Слегка коснуться пальцами волос Эсмеральды,
Esmeralda Эсмеральды

Рекомендуем:

Радио 7 на семи холмах
...
Прямой эфир
Громкость
Другие станции
Радио 7 на семи холмах
Перейти на сайт
Сейчас в эфире:
...
...
Другие станции
Основной эфир
Радио 7 на семи холмах
...
...
Высокое качество
Настроение любить
Радио 7 на семи холмах / Настроение любить
...
...
Настроение счастья
Радио 7 на семи холмах / Настроение счастья
...
...
Наедине с музыкой
Радио 7 на семи холмах / Наедине с музыкой
...
...
Основной эфир
Европа Плюс
...
...
Высокое качество
TOP 40
Европа Плюс / TOP 40
...
...
Party
Европа Плюс / Party
...
...
LIGHT
Европа Плюс / LIGHT
...
...
NEW
Европа Плюс / NEW
...
...
R&B
Европа Плюс / R&B
...
...
Акустика
Европа Плюс / Акустика
...
...
ResiDANCE
Европа Плюс / ResiDANCE
...
...
Основной эфир
Дорожное Радио
...
...
Высокое качество
Танцы по-русски
Дорожное Радио / Танцы по-русски
...
...
Рок-клуб
Дорожное Радио / Рок-клуб
...
...
Ностальгия
Дорожное Радио / Ностальгия
...
...
Основной эфир
Новое радио
...
...
Основной эфир
Ретро FM
...
...
Высокое качество
Ретро FM 70e
Ретро FM / Ретро FM 70e
...
...
Ретро FM 80e
Ретро FM / Ретро FM 80e
...
...
Ретро FM 90e
Ретро FM / Ретро FM 90e
...
...
Вечеринка Ретро FM
Ретро FM / Вечеринка Ретро FM
...
...
Ретро FM Сан-Ремо
Ретро FM / Ретро FM Сан-Ремо
...
...
Основной эфир
Спорт FM
...
...
Высокое качество
Основной эфир
Эльдорадио
...
...
Кекс
Дорожное Радио / Кекс
...
...
Свежее
Европа Плюс / Свежее
...
...