Интервью с Цезарией Эворой
Интервью с Цезарией Эворой
Цезария, Ваша новая программа называется ROGAMAR. (в переводе означает «молиться морю»). Море значит для Вас нечто особенное, море – та стихия, которая дарит Вам вдохновение, или это – просто красивое название?
Представьте, каждый день, выходя из собственного дома, я вижу море. Это ведь что-нибудь да значит? (смеется). Конечно, море – важная часть не только моей жизни, но всех нас, живущих в Кабо-Верде. Море нас кормит, дает силы, оберегает, но и горя тоже приносит немало. Когда смотришь на море, можно думать о чем угодно, о людях, мире, чувствах. Короче, море для меня - важная штука, да, конечно. Про это я и пою.
Вы много раз были у нас в России. Вы учитываете особенности российской публики при составлении своей программы. И вообще, легко ли Вам петь для нашей аудитории?
У меня много гастролей в разных странах, но шоу мое всегда остается неизменным. Цезария Эвора – всегда Цезария Эвора, неважно, где дело происходит – в Париже, Нью-Йорке или в Москве. А что касается публики, …ваша публика – очень разная, и ведет она себя по-разному. Некоторые сидят, не шелохнувшись, и просто наслаждаются музыкой. Другие вскакивают, пытаются бедрами подвигать, ну, если место позволяет, конечно. Но вообще, у вас меня всегда хорошо принимают. Мне здесь аплодировали стоя, цветы на сцену бросали, такое сейчас редко встретишь.
Цезария, все знают, что Ваше любимое занятие – шоппинг, а как Вы оцениваете Москву с этой точки зрения?
О, да-да, шоппинг я просто обожаю! Это моя слабость, точнее моя страсть. Куда бы я ни приехала, я всегда стараюсь найти время, чтобы прогуляться по магазинам. В Москве я тоже занималась шоппингом, и мне, кстати, понравилось. Даже здесь, в фойе гостиницы, не могу равнодушно пройти мимо всех этих роскошных витрин. Голова прямо сама поворачивается в их сторону, все эти часы дорогущие, кольца да браслеты – обожаю! В этот раз я, пожалуй, позволю им и дальше лежать под стеклом, но вообще, шоппинг – это мое. Я также люблю разные прически делать, и еще парфюмерия, да, вот парфюмерия – мое большое увлечение! Мне, между прочим, нравятся мужские ароматы, посильнее, чтобы с ног сбивали. Вот такая я!
Цезария, Вы ведь любите не только красивые украшения, но и красивых мужчин, а как Вам русские мужчины?
Ну…(смеется), я тут заметила, конечно, несколько симпатичных. Но я тут вроде как на работе, поэтому веду себя скромно, просто смотрю. Мне кажется, что ваши мужчины отличаются от мужчин Кабо-Верде. Они у нас они такие безответственные, толку от них мало. У нас, если случается ребенок, то только женщина о нем и заботиться, а с мужика как с гуся вода, развлекается себе дальше, не помогает и не участвует в воспитании. Вот так у нас бывает…(вздыхает)
Вообще-то так и у нас бывает
Нет-нет! (заводятся вместе с переводчицей). У вас, если мужчина отказывается помогать, женщина может обратиться за помощью к правительству, а в Кабо-Верде правительству до нас нет никакого дела, бедная страна, что поделаешь… Так почти везде в Африке. Короче, у меня в семье я и за папу, и за маму, и за бабушку, и за дедушку и за всех остальных. Хорошо еще, что нужды в деньгах нет, но это только последние лет 20.
Ну ладно, раз Вы и за мать и за отца, проблема отцов и детей Вам знакома? Как вообще складываются ваши отношения с новым поколением, я неоднократно замечала, что на Ваших концертах всегда много молодых.
Ну, со своими детьми, у меня сейчас особых проблем нет, слава Богу. Что же касается молодых, которые приходят на мои концерты, мне, знаете, кажется, что они какого-то другого сорта что ли. Посудите сами, ведь моя музыка далека от того, чтобы быть модной, современной, никакого тыц-тыц, бум-бум. Так что, если эти молодые приходят послушать такую, как я, 65-летнюю певицу, поющую протяжные песни на никому неизвестном креольском языке, то они значит и вправду какие-то другие. Таких много и в России, и я этому очень рада. Пусть приходят, раз им нравится (улыбается).
Есть ли что-нибудь, без чего Вы на гастролях как без рук. Какие условия обязательно должны учитывать организаторы концертов госпожи Эворы?
Да нет у меня никаких особенных условий. Я вообще не притязательная. Мои поклонники - вот главное условие проведения концертов, чем их больше, тем больше концертов.
Логично. И последний вопрос, Вы ведь стали звездой в 47 лет, чем для Вас стала столь поздняя популярность: наградой за труды, знаком судьбы, испытанием?
Я верю в то, что все, что происходит с людьми, предопределено заранее кем-то там на небесах. И то, что произошло со мной – это моя судьба. Я всегда надеялась на то, что может быть, когда-нибудь я поеду в другие далекие страны, и людям там понравится моя музыка. Так и случилось. Что тут скажешь, судьба! (смеется)